木槿花开了韩语音译谐音怎么读,游戏规则是怎样的?_飞外网

“木槿花开了”韩语发音为“mu gong hua go qi pi o si mi da”,你也可以读作“木工化够骑皮噢思密达”( 무궁화꽃이 피었습니다~ )

&ld(一库一库什么意思日语?“一库”现今网络流行日语:行く(い)发音:一库:译:去、走、前进等,常用:行く:我们走吧。网络流行是引自亚麦蝶片片里男性射精前常使用的呻吟语的日语发音,行く 行く も止(だ)めだ,译为,卧槽、卧槽、(流了)不行了。)quo;木槿花开了”是韩国的传统游戏,游戏规则类似于我们国内的“123木头人”或“红灯绿灯停”。一个人在前面当“鬼”背过去喊“木槿花开了”,其他人想办法在喊口诀期间快速接近当“鬼”的人,口诀喊完后,当“鬼”的人会回头看看其他人有没有动,如果动了,就算输,换输了的人继续当“鬼”。如果期间一直没抓到有人动,并且最后拍到了当“鬼”人的后背,就算“鬼”输了。

木槿花又称无穷花,是韩国的国花,有人分析“木槿花开了”的游戏,可能源自日本的“不倒翁跌倒了”的游戏,是日本殖民韩国时期传入的,是受到日本影响而广泛传播的儿童游戏。