与虎谋皮


与虎谋皮[ yǔ hǔ móu pí ]跟老虎商量要它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,绝对办不到。

出处
《太平御览》引《符子》:“欲为千金之裘而令狐谋其皮;欲具少牢之珍而与羊谋其羞;言未卒;狐相率逃于重丘之下;羊相呼藏于深林之中。”
造句
要日本帝国主义放弃侵华野心,无异于与虎谋皮。
他向来视钱如命,要他捐钱救济穷人,无异是与虎谋皮。
向霸权主义者呼吁平等,无异于与虎谋皮。
要中国人民屈服于日本帝国主义,这无异于与虎谋皮。
你和他合作,简直就是与虎谋皮,是不会有什么发展的。
用法
偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义
典故
周朝时,有个人爱胡思乱想。 有一次,他想得到一件狐皮袍子。于是他进城去店铺挑选。店里货色不少,可是价格昂贵。他垂头丧气地离开店铺,因为他拿不出这许多钱。忽然,他突发奇想,连忙出城直奔山林。他找到了狐狸,求狐狸送他一张狐皮。狐狸听后拔腿就逃,带着全家藏进深山。这个呆子不死心,又去捉羊讨肉吃。羊立刻大呼小叫,领着羊群躲到山坳去了。结果,这个呆子两手空空,一无所获。 成语“与虎谋皮”由“与狐谋皮”演化而来。比喻向坏人索取,枉费心机。

热门阅读