天打雷劈


天打雷劈[ tiān dǎ léi pī ]比喻不得好死。常用作骂人或赌咒的话。比喻罪恶滔天,为非作歹,不尊不孝的人,罪恶超出极限时,会遭到雷公电母(雷电)的惩罚。现实生活中,两者之间的另一方,为了取得对方的信任或证明自己的清白,通常会用天打雷劈这句话。

出处
清·曹雪芹《红楼梦》第六十八回:“好婶娘,亲婶娘,以后蓉儿要不真心孝顺您老人家,天打雷劈。”
造句
高阳《胡雪岩全传 - 红顶商人》:“我告诉了我师父师娘,叫我天打雷劈。”
我如果有半句假话就会遭天打雷劈。
新婚之夜,丈夫深情的对妻子说: “亲爱的,我爱你,我发誓以后一定不会做出对不起你的事,要是我做了,定遭天打雷劈,不得好死! ”
用法
联合式;作谓语;含贬义,常用作骂人或赌咒。
近义词
五雷轰顶 天打雷击
成语接龙
劈风斩浪 浪蘂浮花 花堆锦簇 簇锦团花 花街柳巷 巷尾街头 头没杯案 案牍劳形 形销骨立 立眉竖眼 眼花雀乱 乱作胡为 为所欲为 为德不终 终成泡影 影影绰绰 绰约多姿 姿意妄为 为民除害 害羣之马 马上功成

热门阅读