涸辙之鲋


涸辙之鲋[ hé zhé zhī fù ]涸:干;辙:车轮辗过的痕迹;鲋:鲫鱼。水干了的车沟里的小鱼。比喻在困境中急待援救的人。

出处
《庄子 外物》:周昨来;有中道而呼声。周顾视车辙中;有鲋鱼焉。周问之曰:鲋鱼来;子何为者耶?对曰:我东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?吾得斗升之水然活耳;君乃言此;曾不如早索我于枯鱼之肆!
造句
1但人不能饿着静候理想世界的到来,至少也得留一点残喘,正如涸辙之鲋,急谋升斗之水一样。
2他考试没带尺子,急得大哭,突然有人借给他一把尺子,他笑了,就像涸辙之鲋得到一点水一样。
3她在废墟中,艰难地等待着,就像涸辙之鲋。
4不敢,施主是朝廷一品大员,别看眼下似乎是涸辙之鲋,不久就可河清海晏。
5涸辙之鲋的故事他是听说过的。
6涸辙之鲋,相濡以沫,不如相忘于江湖
7的确,涸辙之鲋,若不能相濡以沫,相煦以湿,不如相忘于江湖。
8大胆鸟怪,你已是强弩之末,涸辙之鲋,何必苦苦挣扎,还是随我去天庭受审吧!
9若一旦堙塞,使蛟龙鱼鳖,同为涸辙之鲋。
用法
偏正式,一般作主语、宾语。
近义词
涸辙之鱼 嗷嗷待哺 涸辙之枯
反义词
绝处逢生
涸辙之鲋典故
庄子因为过分专注于著书,不太注重生产,所以家里很穷,经常因为没钱买粮而忍饥挨饿。有一天,庄子家又到了揭不开锅的地步,无奈之下,他只好硬着头皮到监理河道的监河侯家去借粮。监河侯本是一个很小气的人,但看见这么清高的庄子登门求助,便爽快地答应借粮,同时说道:借你粮食当然可以,不过得等我收了老百姓的租税之后才能借给你,你觉得可以吗?庄子见监河侯不愿马上借粮,十分生气,他恼怒地对监河侯说:我昨天从家里走了很远的路到你这里来,走在半路上,突然听到喊救命的声音。我当即朝发出声音的地方走去,一看,原来是躺在干枯的车沟里的一条小鱼在呼救。庄子叹了口气接着说:它见到我,像遇见救星般向我求救。我当时连忙上前去问道:小鱼啊,你为什么来到这里?小鱼回答说:我原本住在东海,今天不幸落在这车沟里,快要干死了,请你给我一升半斗的水,救救我的命吧!监河侯听了庄子的话后,问他是否给了水救助小鱼。庄子冷冷地说道:我当时说:好吧,等我到了南方,去劝说吴、越两国国王,把西江里的水引来救济你,让你随江水愉快地游回东海去,你看怎么样?监河侯一听傻了眼,对庄子的救助方法感到十分荒唐,便说:那怎么行呢?是啊,鲫鱼听了我的主意,当即气得睁大了眼,气愤地说:我失去了依赖的水,没法活下去。我现在只要得到一升半斗的水,就能活命了。如果等你引来西江水,我早就死在这里了。那时候,你只能到卖鱼干的店铺里去找我了。

热门阅读